Þýðing af "fallegt af ūér" til Ungverska

Þýðingar:

kedves tőled

Hvernig á að nota "fallegt af ūér" í setningum:

Ūađ var fallegt af ūér ađ hugsa svona um mig.
Szörnyen kedves volt töled, Cal, hogy megvédtél.
"Fröken Mayella, fallegt af ūér ađ gefa ūeim pening."
"Ó, Miss Mayella, milyen kedves magától."
Ūađ er mjög fallegt af ūér en viđ ūurfum meira rũmi.
Nagyon kedves, Annie néni, de nekünk szabadságra van szükségünk.
Fallegt af ūér ađ stela ūessum upplũsingum.
Szép dolog lenyelni egy ilyen információt!
Ūér er alveg sama um ūađ, en fallegt af ūér ađ spyrja.
Nem érdekeI, igazságos-e, de kedves, hogy kérdezed.
Ūađ var fallegt af ūér ađ helga ūig greifynjunni á svo ķeigingjarnan máta, Newland.
Jöl tetted, hogy eltársalogtál Madame Olenskával. Milyen önzetlen töled!
Fallegt af ūér ađ segja ūađ, en ūú ert eflaust fegin ađ viđ erum á förum.
Ez nagyon kedves magától, de biztosan tudom, nem bánja, hogy elmegyünk.
Og ūađ var fallegt af ūér ađ...
És az biztos, hogy nagyon szép volt öntől, hogy...
ūađ er fallegt af ūér, ađ leyfa okkur ađ taka yfir.
Nagyon kedves, hogy átengedi nekünk a szobát.
En fallegt af ūér ađ taka eftir ūví.
Ó, de édi vagy! Örülök, hogy tetszik.
En fallegt af ūér ađ senda ūennan girnilega cheddar-ost, Coraline.
Nagyon kedves tőled, hogy hoztál sajtot, Coraline.
Ūađ var fallegt af ūér ađ hringja bũst ég viđ.
Értem. Kedves, hogy hívtál, hogy... nem fogsz hívni.
Fallegt af ūér ađ ákveđa ūađ á miđjum indíánaslķđum.
Remek döntés, miután már elhozta a csoktó vidék közepére. Ennyi!
Ūađ er fallegt af ūér en ég á annríkt núna.
Ez igazán kedves tőled, csak nem megfelelő az idő.
ūađ væri fallegt af ūér ađ spila eitthvađ annađ.
Szép gesztus lenne, ha játszanál valami mást is.
En fallegt af ūér ađ heiđra okkur međ gullfallegri nærveru ūinni.
Milyen kedves tőled, hogy a fényedben sütkérezhetünk.
En fallegt af ūér ađ leyfa Sydelle ađ sjá um ūetta.
Kedves tőled, hogy hagytad, hogy Sydelle ezt megrendezze.
Mér fannst fallegt af ūér ađ lána Bobby skyrtu.
Mert kedves volt tőled, hogy kölcsönadtad Bobbynak az ingedet.
Ūađ er fallegt af ūér en fyrst ūarftu ađ ganga frá ūessu međ Kassie.
Megható, hogy érdeklődsz a hobbija iránt. De fontosabb lenne, hogy tisztázd a dolgot Kassie-vel.
Ūetta er mjög fallegt af ūér og Polly minni líka.
Nagyon kedves vagy, és Polly is.
Fallegt af ūér ađ mæta í litla teitiđ okkar.
Milyen kedves, hogy csatlakozik kis estélyünkhöz.
Ūađ er fallegt af ūér, en ūú ūarft ekki ađ gera ūetta.
Ne, ne, ne. Phil, nem kell ezt tenned.
Fallegt af ūér ađ hafa áhyggjur af mér en ég spjara mig.
Tudom, hogy aggódsz miattam, de jól vagyok.
En ūađ er fallegt af ūér ađ gera ūetta fyrir Marty.
De nagyon szép tőled, hogy segítesz Martynak.
Fallegt af ūér ađ gera ūađ fyrir hana ūví fķlk er oft ekki ūađ sem ūađ segist vera.
Klassz, hogy ezt teszed érte, mert az emberek gyakran nem azok, akiknek mondják magukat, tudod?
Fallegt af ūér ađ fylgja mér ađ bílnum.
Kedves volt Öntől, hogy elkísért a kocsimig.
Fallegt af ūér ađ vísa mér á kapelluna.
Oh, Öntől meg, hogy elkísért a kápolnáig.
Fallegt af ūér ađ taka frídag til ađ tapa.
Kedves, hogy így elpazarol egy ilyen szép napot.
0.51417708396912s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?